Home _Sprache

"Would you like a...?", fragt ein Kollege und deutet auf einen Teller mit Heisswuerstchen. "Sausage, in English", helfe ich, "and in Armenian?". Der Programmierer diskutiert kurz mit einem Kollegen. "Es gibt ein armenisches Wort", sagt er dann auf Englisch. "Aber uns faellt nur das russische ein."

Nach Woerterbuechern fuer die Sprache Armeniens sucht man in deutschen Buchhandlungen oder Katalogen nach meiner Erfahrung vergeblich. Aber auf armenischen Flohmaerkten kann man Glueck haben - wenn man dort auf die Woerterbuecher der Zentralstelle fuer das deutsche Auslandsschulwesen stoesst. Das hatten die deutschen Behoerden allerdings so nicht vorgesehen.

Die Armenier in Deutschland nennen ihre Hauptstadt, wenn sie westliche Schriftzeichen benutzen, meist "Jerewan" oder "Jerevan".

Eine knappe, aber hilfreiche Sammlung armenischer Ausdrücke und Redewendungen bietet das englischsprachige Web-Portal cilicia.com. Da der Autor sie in westliche Buchstaben umgeschrieben hat, kann man sie lesen, ohne die armenische Schrift zu kennen.
Wer beginnt, sich mit der armenischen Sprache zu beschaeftigen, findet dies zunaechst ein wenig verwirrend: Es gibt zwei Varianten, das sogenannte Ost- und Westarmenisch.